幽明录

幽明录亦作“幽冥录”、“幽冥记”,南朝宋宗室刘义庆所撰志怪小说集。书中故事的体裁有地理博物体、杂史杂传体、谈佛论道体几种。其中多数作品短小简洁,缺少细节,但描写文雅细腻。“幽明录”继承了传统的仙怪题材,但也有创新,尤其是在鬼怪的人情化方面取得了较大的进步,使作品更有现实感。

甄冲拒婚

【原文】

甄冲,字叔让,中山人,为云社令,来至惠怀县。忽有一人来通云:“社郎须臾便至。”年少,容貌美净。既坐,寒温云:“大人见使,贪慕高援,欲以妹与君婚,故来宣此意。”甄愕然曰:“仆长大,且已有家,何缘此理?”社郎复云:“仆妹年少,且令色少双,必欲得佳对,云何见拒?”甄曰:“仆老翁,见有妇,岂容违越?”相与反覆数过,甄殊无动意。社郎有恚色,云:“大人当自来,恐不得违尔。”既去,便见两岸上有人,著帻,捉马鞭,罗列相随,行从甚多。社公寻至,卤簿导从如方伯,乘马舆,青幢赤络,覆车数乘。女郎乘四望车,锦步障数十张,婢十八人,来车前。衣服文彩,所未尝见。便于甄旁边岸上张幔屋,舒荐席。社公下,隐膝几,坐白旃坐褥。玉唾壶,以玳瑁为手巾笼,捉白麈尾。女郎却在东岸,黄门白拂夹车立,婢子在前。社公引佐吏,令前坐,当六十人。命作乐,器悉如琉璃。社公谓甄曰:“仆有陋女,情所钟爱。以君体德令茂,贪结亲援,因遣小儿已具宣此旨。”甄曰:“仆既老悴,已有家室,儿子且大,虽贪贵聘,不敢闻命。”社公复云:“仆女年始二十,姿色淑令,四德克备。今在岸上,勿复为烦,但当成礼耳!”甄拒之转苦,谓是邪魅,便拔刀横膝上,以死拒之,不复与语。社公大怒,便令呼三斑两虎来,张口正赤,号呼裂地,径跳上,如此者数十次。相守至天明,无如之何,便去。留一牵车。将从数十人,欲以迎甄,甄便移惠怀上县中住。所迎车及人至门,中有一人,著单衣帻,向之揖,于此便住,不得前。甄停十馀日,方敢去。故见二人著帻、捉马鞭随至家。至家少日,而妇病遂亡。

【翻译】

甄冲,字叔让,是中山人,被任命为云社县令,前往惠怀县赴任。忽然有人前来通报说:“社郎稍后就到。”这位社郎很年轻,容貌俊秀洁净。入座后,寒暄道:“家父派我前来,因仰慕您的高风亮节,想将妹妹许配给您,特来传达此意。”甄冲惊讶地说:“我已年长,并且已有家室,怎能有这样的婚事?”社郎又说:“我妹妹年轻貌美,堪称绝色,一定要找佳偶,您为何拒绝?”甄冲回答:“我已是老翁,又有妻子,岂能违背伦常?”两人反复争论多次,甄冲始终不为所动。社郎面露怒色,说:“家父将会亲自前来,只怕由不得您拒绝。” 社郎离去后,甄冲看见河岸上出现一群头戴巾帻、手持马鞭的人,排列成队随行,仪仗十分庞大。社公很快抵达,仪仗队如诸侯般威严,乘坐马车,青色车盖红色缰绳,后随数辆覆车。女郎乘着四望车,数十张锦绣步障围绕,十八名侍女簇拥车前。众人衣饰华美,前所未见。他们在甄冲旁边的岸上搭起帷帐,铺开席垫。社公下车,倚着隐膝几,坐在白毡坐褥上。使用玉唾壶,用玳瑁制成的手巾笼,手持白麈尾。女郎则在东岸,宦官持白拂夹车而立,侍女侍奉在前。社公召集属官上前就坐,约有六十人。命令奏乐,乐器皆如琉璃所制。 社公对甄冲说:“我有一女,虽资质平庸,却是我钟爱之人。因您品德高尚,希望联姻,故派犬子传达此意。”甄冲回答:“我已年老憔悴,且有家室,儿子都已成年,虽感厚爱,实难从命。”社公又说:“小女年方二十,容貌姣好,德行兼备。此刻就在岸上,不必再推辞,完成婚礼即可!”甄冲更加坚决地拒绝,认为这是妖邪作祟,便拔刀横在膝上,以死相抗,不再答话。社公大怒,下令唤来三只斑纹猛虎。猛虎张口赤红,啸声震地,反复扑向甄冲数十次。双方僵持至天明,社公无计可施,只得离去,但留下一辆马车和数十名随从迎接甄冲。 甄冲随即移居惠怀县城。迎亲车马至县衙门前,其中一位穿单衣戴头巾者向门楣行礼后,队伍便停滞不前。甄冲停留十余日后才敢离开,途中见两人戴头巾持马鞭一路跟随至家。归家不久,他的妻子便病故了。

上一篇:阁下神
下一篇:赵伯伦祭猪
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
© 2017- 5000yan.com | 鄂ICP备13017733号-10