【原文】
毕修之外祖母郭氏,尝夜独寝,唤婢,应而不至,郭屡唤犹尔。后闻塌床声甚重,郭厉声呵婢,又应诺诺不至。俄见屏风上有一面,如方相。两目如升,光明一屋,手掌如簸箕,指长数寸,又挺动其耳目。郭氏道精进,一心至念,此物乃去。久之,婢辈悉来,云:“向欲应,如有物镇压之者。体轻便来。”
【翻译】
毕修之的外祖母郭氏,曾经夜里独自睡觉,呼唤婢女,婢女答应了却没有来,郭氏多次呼唤还是这样。后来听到很重的塌床声,郭氏厉声呵斥婢女,又听到婢女连连答应却不到来。一会儿看见屏风上有一张脸,像方相神。两只眼睛像升一样大,光亮照亮满屋,手掌像簸箕,手指有几寸长,又眨动它的眼睛耳朵。郭氏修道精诚,一心专注念诵,这个东西才离开。过了很久,婢女们都来了,说:“刚才想应答,好像有东西压着我们。身体一轻就来了。”