幽明录

幽明录亦作“幽冥录”、“幽冥记”,南朝宋宗室刘义庆所撰志怪小说集。书中故事的体裁有地理博物体、杂史杂传体、谈佛论道体几种。其中多数作品短小简洁,缺少细节,但描写文雅细腻。“幽明录”继承了传统的仙怪题材,但也有创新,尤其是在鬼怪的人情化方面取得了较大的进步,使作品更有现实感。

张春治魅

【原文】

宋高祖永初中,张春为武昌太守时,人有嫁女,未及升车,忽便失性。出外,殴击人乘云:“已不乐嫁俗人。”巫云是邪魅,乃将女至江际,击鼓,以术祝治疗。春以为欺惑百姓,刻期须得妖魅。后有一青蛇来到巫所,即以大钉钉头。至日中,复见大龟从江来,代前。更以赤朱书背作符,更遣去入江。至暮,有大白鼍从江中出,乍沉乍浮,向龟随后催逼。鼍自分死,冒未先入幔与女辞诀。女恸哭云:“失其姻好。”自此渐差。或问巫曰:“魅者归于何物?”巫云:“蛇是传通,龟是媒人,鼍是其对。所获三物,悉是魅。”春始知灵验。

【翻译】

南朝宋高祖永初年间,张春任武昌太守时,有一家人嫁女儿,还没等上车,女儿忽然就神志失常了。跑出去,打人,并说:“我已经不愿意嫁给俗人了。”巫师说是邪魅附体,就把女子带到江边,击鼓,用法术念咒语治疗。张春认为这是欺骗迷惑百姓,限定日期必须抓到妖怪。后来来了一条青蛇到巫师那里,巫师就用大钉子钉住了蛇头。到了中午,又看见一只大龟从江里爬来,像是来接替青蛇的。巫师又用朱砂在龟背上画了符,再让它回江里去。到了傍晚,有一只大白鼍从江里出来,一会儿沉下一会儿浮起,朝向大龟,大龟在后面催逼它。白鼍自料必死,冒险抢先进入帐幕和女子告别。女子痛哭说:“失去了姻缘。”从此之后病情逐渐好转。有人问巫师:“魅怪到底是什么东西?”巫师说:“蛇是传话通信的,龟是媒人,鼍是她的对象(配偶)。抓到的这三样东西,都是魅怪。”张春这才知道巫师的灵验。

上一篇:张缝遇鬼
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
© 2017- 5000yan.com | 鄂ICP备13017733号-10