【原文】
晋秘书监太原温敬林亡一年,妇柏氏,忽见林还,共寝处,不肯见子弟。兄子来见林,林小开窗出面见之。后酒醉形露,是邻家老黄狗,乃打杀之。
【翻译】
晋朝秘书监、太原人温敬林死后一年,他的妻子柏氏,忽然看见温敬林回来了,一起睡觉起居,但不肯见子女和弟弟。哥哥的儿子来见温敬林,温敬林稍微打开窗户露出脸来见他。后来(温敬林)喝醉了酒现出原形,原来是邻居家的老黄狗,于是(家人)把它打死了。
【原文】
晋秘书监太原温敬林亡一年,妇柏氏,忽见林还,共寝处,不肯见子弟。兄子来见林,林小开窗出面见之。后酒醉形露,是邻家老黄狗,乃打杀之。
【翻译】
晋朝秘书监、太原人温敬林死后一年,他的妻子柏氏,忽然看见温敬林回来了,一起睡觉起居,但不肯见子女和弟弟。哥哥的儿子来见温敬林,温敬林稍微打开窗户露出脸来见他。后来(温敬林)喝醉了酒现出原形,原来是邻居家的老黄狗,于是(家人)把它打死了。