【原文】
侯官县常有阁下神,岁终,诸吏杀牛祀之。沛郡武曾作令断之,经一年,曾迁作建威参军。神夜来问曾:“何以不还食?”声色极恶,甚相谴责。诸吏便于道中买牛,共谢之,此神乃去。
【翻译】
侯官县一直有阁下神(官署内的神),年终时,县里的官吏们杀牛祭祀它。沛郡人武曾担任县令时禁止了这件事。过了一年,武曾升任建威参军。(一天夜里)阁下神来找武曾,问:“为什么不还我祭品?”声色非常凶恶,狠狠责备他。官吏们赶忙在路上买了牛,一起向神谢罪,这个神才离开。
【原文】
侯官县常有阁下神,岁终,诸吏杀牛祀之。沛郡武曾作令断之,经一年,曾迁作建威参军。神夜来问曾:“何以不还食?”声色极恶,甚相谴责。诸吏便于道中买牛,共谢之,此神乃去。
【翻译】
侯官县一直有阁下神(官署内的神),年终时,县里的官吏们杀牛祭祀它。沛郡人武曾担任县令时禁止了这件事。过了一年,武曾升任建威参军。(一天夜里)阁下神来找武曾,问:“为什么不还我祭品?”声色非常凶恶,狠狠责备他。官吏们赶忙在路上买了牛,一起向神谢罪,这个神才离开。